skip to main
|
skip to sidebar
elratitodeJOTA
subtitulo a incluir
viernes, 20 de agosto de 2010
No te preocupes mona, yo te traduzco
En inglés, "patada baja" se dice lowkick. Lo que tú haces se podría traducir por lovekick.
Es otro tipo de golpe bajo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Inventario de intentos
Callejero
(2)
Cosas que debería haber aprendido antes de los 22
(1)
Intentos de otra cosa
(37)
Intentos de poesía
(28)
Amigos que saben mucho
Mi amgio Julio C. Salinetti
Mis amigos de Noviembre
De lo que me hace sentir la ciudad
O también ejercicio de libre asociación de palabras, todas esas rarezas sin importancia que no tienen sentido realmente y se piensan, pero no se dicen
CALENDARIO
►
2017
(1)
►
junio
(1)
►
2016
(3)
►
noviembre
(1)
►
octubre
(2)
►
2012
(52)
►
diciembre
(4)
►
noviembre
(1)
►
octubre
(8)
►
septiembre
(4)
►
agosto
(2)
►
julio
(1)
►
junio
(1)
►
mayo
(4)
►
abril
(4)
►
marzo
(7)
►
febrero
(12)
►
enero
(4)
►
2011
(73)
►
diciembre
(5)
►
octubre
(3)
►
septiembre
(2)
►
agosto
(3)
►
julio
(5)
►
junio
(2)
►
mayo
(6)
►
abril
(11)
►
marzo
(16)
►
febrero
(10)
►
enero
(10)
▼
2010
(88)
►
diciembre
(11)
►
noviembre
(13)
►
octubre
(7)
►
septiembre
(5)
▼
agosto
(12)
Preguntas tontas, respuestas estúpidas
Rita Hayworth
Estos son mis principios. No es que sean diferente...
No te preocupes mona, yo te traduzco
Retablo 3
Semántica
El Malo
Abogado del Diablo
Vamos pal yate
Pues no
Y Toma Y Dale Y Sigue
El Cruce de Caminos (y sí, me gustan las mayúsculas)
►
julio
(9)
►
junio
(5)
►
mayo
(5)
►
abril
(9)
►
marzo
(7)
►
febrero
(1)
►
enero
(4)
►
2009
(29)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(1)
►
septiembre
(1)
►
agosto
(3)
►
julio
(1)
►
junio
(4)
►
mayo
(5)
►
marzo
(5)
►
febrero
(2)
►
enero
(6)
►
2008
(57)
►
diciembre
(5)
►
noviembre
(6)
►
octubre
(2)
►
septiembre
(5)
►
julio
(5)
►
junio
(11)
►
mayo
(6)
►
abril
(8)
►
marzo
(9)
Datos personales
Jota
Madrid, Madrid, Spain
Ver todo mi perfil
No hay comentarios:
Publicar un comentario